Cadastre-se gratuitamente para enviar suas redações para nossa comunidade!
Faça login para acessar a comunidade EscreverOnline
Esqueceu a senha? Vamos resolver isso :)
Perdeu a senha? Digite seu e-mail para receber um link para redefinir sua senha.
Ouvir e Entender
AnaJúliamckgird
Ouvir e Entender Segundo o poema de Carlos Drummond de Andrade, “No meio do caminho”,retrata de modo figurado,os contratempos que o ser humano sofre em sua jornada. Analogamente,é perceptível que a inserção de frases ou de palavras de língua estrangeira, nas relações artística como ferramentas pedagLeia mais
Ouvir e Entender
See lessSegundo o poema de Carlos Drummond de Andrade, “No meio do caminho”,retrata de modo figurado,os contratempos que o ser humano sofre em sua jornada. Analogamente,é perceptível que a inserção de frases ou de palavras de língua estrangeira, nas relações artística como ferramentas pedagógicas ou de comunicação, representa um obstáculo para muitos brasileiros.Com isso, alguns pontos positivos e negativos se destacam na sociedade brasileira.
De acordo com William Shakespere (Shakespeare) “Seja como for o que penses, creio que é melhor dize-lo com boas palavras”, assim são as palavras usadas em nosso meio. No Brasil muitas palavras estrangeiras foram aportuguesada (aportuguesadas) para uma maior compreenção (compreensão), para (excluir “para” ou com o fim de atender) que possa atender as necessidades dos falantes da língua portuguesa. O uso de palavras em estrangeiro encontra-se em vários lugares, tornando popular, ou seja moda (excluir), o uso dessas palavras foi incorporada (incorporado) em nosso vocabulário, ampliando e enriquecendo nosso idioma.
Por outro lado, (a utilização de palavras) as palavras em (excluir) estrangeiras tem preocupado algumas pessoas, como o deputado Aldo Rabelo, que fez um projeto de lei de numero (número) 1676, no ano de 1999, que dispõe a promoção, proteção, defesa e o uso da língua, afim de combater o excesso da língua estrangeira, fazendo com que dificulte a comunicação do povo brasileiro ( a comunicação do povo brasileiro seja dificultada). Com essa lei todos os documentos oficiais no Brasil deverão ser escritos em português e toda comunicação publicitária,relações comerciais que utilizam palavras em estrangeira deverão ter a tradução. Portanto, o estrangeirismo causa uma desinformação nas classes de pessoas que não tem estudo e não sabem a correta interpretação.
De acordo com Hannah Arendt “A popularidade é a lei da terra”, logo , medidas estratégicas são necessárias para alterar esse cenário. Para que isso ocorra o Mec (MEC) e o ministério da cultura devem através da educação nas escolas possam distribuir livros e incentivar a leitura, assim promovendo debates para discutir sobre a atual situação atual. – Propor solução para o problema, não debates. Sim, os debates são importantes, e podem ser sugeridos, a questão aqui é qual seria a solução que tu apresentarias em um.
Segundo o poema de Carlos Drummond de Andrade, “No meio do caminho”,retrata de modo figurado,os contratempos que o ser humano sofre em sua jornada. Analogamente,é perceptível que a inserção de frases ou de palavras de língua estrangeira, nas relações artística como ferramentas pedagógicas ou de comunicação, representa um obstáculo para muitos brasileiros.Com isso, alguns pontos positivos e negativos se destacam na sociedade brasileira.
NOTAS GERAIS:
-É um texto muito bom, cheio de referências inteligentes, mas senti falta de mais objetividade no que seriam palavras estrangeiras. Palavras que deram origem à língua portuguesa ou palavras de outro idioma usadas livremente nos dias de hoje?
– Tente contradizer um pouco a sua ideia falando sobre a globalização em um dos parágrafos de desenvolvimento.
– No último paragrafo, é bom sugerir mais discussões acerca do tema, mas é de extrema relevância apresentar uma solução para ele um primeiro plano.
São essas, algumas coisas que notei, espero ter ajudado um pouco.